Интервью с Галиной Гуртнер-Таймасовой, уроженкой Татарстана, живущей во Франции, было опубликовано на чувашском языке в издании "Сувар" 27 августа 2021 года. Газета издается в Казани. Специально для читателей "Idel.Реалии" предлагаем отрывки из интересного разговора о жизни во Франции, о французских и чувашских женщинах и мужчинах, об отношении к родному языку и почему Галина хотела объединиться с татарами — в переводе с чувашского.
Журналист Ирина Трифонова, которая беседовала с Галиной Таймасовой, называет ее "неофициальным послом чувашского народа во Франции". Галина Гуртнер-Таймасова живет на северо-востоке Франции в поселении Марспиш района Лорейн с мужем Аланом. Родилась и выросла она в селе Наратлы Бугульминского района Татарстана.
МАДАМ
— Галина Михайловна, сколько лет назад вы уехали из России?
— Во Франции я живу 13 лет. Выехала к дочери в Люксембург, там и осталась. Помогала ей ухаживать за ребенком. Время идет. В первые годы было трудно. Можно сказать: душа плакала. Выходишь на улицу, не видишь ни одного знакомого человека. Среди них — ни одного родного лица. Чужой народ.
Понемногу привыкла. Там заново научила себя чувствовать краски жизни. Во-первых, пришлось учиться французскому языку, во-вторых, уметь себя вести, в третьих, познакомиться с местным народом. В первый год через 3-4 месяца стала посещать французский ансамбль. Ведь я все же люблю петь. Увидев это, свекровь сообщила о сельском ансамбле.
— Фольклорный ансамбль?
— Они там не знают, что такое фольклор. Это меня изумило. Я-то подумала, что будем петь старинные французские песни. Они поют песни Селин Дион и других певцов. За 13 лет жизни только два раза увидела их танец и костюмы, на фестивале. Меня тоже включили в танец. Некоторые движения показались как у чувашей. Старинные песни пока не слышала.
В России по сравнению с другими народами чуваши среди самых богатых своей национальной культурой. Моей крестной матери 93 года. Жаль, не встает уже. Но в твердом сознании. Спела мне свадебные песни, без перерыва 17 куплетов. Хочу похвалить наш сельский ансамбль "Шуҫӑм". И сама руководила детским ансамблем, начинала с фольклорных песен. И бабушкины песни в репертуар включала.
Если сравнивать с французами, у нас большие различия. В чувашской культуре фольклор занимает очень большое место. Он – богатство и красота нашего народа.
Ведь это золото, которое буквально под ногами. Чувашские обычаи и национальная культура — наше бесценное наследие. Его надо хранить.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Нам бы, чувашам, у французов поучиться". Изучающие чувашский посмотрели фильм "Чăваш чĕлхи"Галина Таймасова-Гуртнер рассказала о фестивалях, в которых она участвует во Франции. В конце мая проводится праздник мелодий, а в начале сентября — праздник мигрантов. Выступая на этих мероприятиях, Галина поет чувашские песни и показывает свои наряды. Из-за коронавируса два последних года фестивали не проводятся.
— Значит, французы знакомятся с чувашскими песнями через вас?
— Так. Им очень нравится наша песня "Ҫурхи вӑрманта сар кайӑк юрлать" (В весеннем лесу иволга поет). Последний куплет даже перевела на французский. Пою написанное и самой. Просят спеть русские песни "Очи черные", "Калинку", "Катюшу". Ее в этом году, когда я была в гостях в Наратлы, перевели на чувашский. Вместе с детьми спели в День Победы.
— Вы пишете песни, есть ли у вас музыкальное образование?
— Нет, способности, наверно, передались от родителей.
— Как сочиняете мелодии?
— Как в душе рождается мелодия, так и получается. Напетую мелодию посылаю аранжировщикам, они записывают. Конечно, надо было бы этому учиться, но в деревне возможности не было. Да и не понимала тогда, наверно, еще. Все же, когда училась в Чувашском госуниверситете (в Чебоксарах), все свои способности развивала. Рада, что могу чисто разговаривать на родном языке с родным народом.
О РОДНЫХ ЯЗЫКАХ
— Живу во Франции и вижу, что все придают большое значение своему языку. Поедешь в Люксембург, Германию — везде люди стараются говорить на своем языке. В Люксембурге, к слову, главный язык — французский. Но если с ними здороваешься: "Бонжур", они посмотрят исподлобья, ответят: "Моен" и проходят. Потому что свой родной язык ставят выше. Сравниваю положение своего родного языка, и сердце болит. Почему чуваши не придают значения общению на родном языке?
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Виталий Станьял: "Какой я иностранный агент? Я свой, родной!"В 2013 году Галина Таймасова-Гуртнер организовала чувашскую организацию и планировала объединиться с татарами.
— Работающих нас двое. Остальные — включенные люди. Чувашей собрать трудно. Татарам оказывают хорошую поддержку из Татарстана. В Париж приезжал и мэр Казани Ильсур Метшин. Они нас в тот раз не позвали, обещали позвать в следующий раз.
О ФРАНЦИИ И ФРАНЦУЗАХ
— Как живут простые граждане? Хватает ли старым людям пенсии, чтобы жить? Большая ли разница между богатыми и средним классом, как в нашей стране?
— Во Франции в нашем поселении богатых особо не видела. Вот, в родном селе, где родилась, в Татарстане, какие солидные дома строят. У каждого дома стоят по два-три разных автомобиля. Выедешь из Бугульмы, стоят двух-трехэтажные дома, дивишься на ворота. Во Франции таких домов не видела. Богатые провинции есть, конечно.
Среди миллионеров не живу, поэтому как живут богатые во Франции, не скажу. В нашем районе мы живем очень скромно. Но и от нужды не страдаем.
К слову, во Франции много бедных. Может, они не любят работать? Там хорошо работает волонтерская организация "Красного креста". Заплатишь два евро, выдадут полную сумку продуктов. Через две недели приходишь ещё. Сама тоже жила так около трёх лет. Еда не роскошная, просто зачастую некогда выходить. Несмотря на это французы этим не пренебрегают. Ведь бесплатно.
Насчет одежды тоже не скажешь, что французы очень хорошо одеваются. Приходя в этот "Красный крест", они выбирают одежду себе и детям. Когда я задумала подобную акцию в нашем селе Наратлы, мне со смехом сказали: "Сейчас наш народ не оденешь в одежду после кого-то. Будут голодные сидеть, но на выход покупают только новое".
Во Франции жизнь дорогая. Налоги очень высокие. До 45 процентов. Тарифы на ЖКХ доходят до 20 процентов. Богатые живут в Люксембурге. Скажем, если за какую-то работу во Франции платят 3,5 тысяч евро, то в Люксембурге — 7 тысяч евро. Но устроиться на работу очень трудно, особенно мигрантам. Даже если ты приехал из другой страны с двумя высшими образованиями. Многие живут тем, что моют полы. Чтобы устроиться на хорошую работу, надо быть французом.
— Каковы там средняя пенсия, прожиточный минимум?
— Знаю одну женщину. Ее пенсия 350 евро. На наши деньги 24 тысячи рублей. Во Франции на эти деньги не проживешь. За свет, газ надо платить много. С июля тарифы выросли ещё. Чтобы жить во Франции месяц, необходимы минимум 700 евро. В трудные времена пришлось жить две недели на 50 евро.
Французы — очень экономные. У них, как у нас, вода просто так из крана не течет. Если выходим на минуту из комнаты, свет выключаем. И наполнив ванну, не полежишь. Вода очень дорогая, под душем быстро вымоешься и хватит. В России в банях сколько воды течет, там не так. На окна шторы не вешают, одежду не гладят. Утюг расходует много электроэнергии. Во Франции впервые побывав у терапевта, удивилась, что доктор одета в неглаженое платье.
На мой взгляд, наш народ в этом значительно аккуратней. Приехала в Казань, сколько там красивых девушек и женщин. Во Франции женщин в таких нарядных платьях видишь редко. И пожилые наши так же превосходят здешних. Если я иду куда-нибудь, то лучше других одетая женщина. Разве в театр не так надо красиво одеваться? Они же некоторые приходят и садятся немытые. Пальто и другую верхнюю одежду в гардероб не сдают, ее потом им не хочется ждать. Бросают на пол и пальто, и сумку. В этом отношении нет культуры. Сами красивые. Когда я нарядная прихожу, говорят: "О, наша чувашка пришла".
— Французы, когда заходят домой, снимают ли обувь? Или в ней заходят, как американцы?
— Нет, никогда не снимают. Заходят и выходят так же. Мужа еле научила снимать обувь.
— Улицы, наверно, чистые? Не загрязняют?
- Загрязняют. Я товарищам мужа разуваться велела. Сейчас некоторые перестали к нам ходить.
— Сколько лет уже вы вместе?
— Семь лет.
— В России красивую женщину сравнивают с француженкой.
— Сколько лет живу, их ещё не поняла. То ли ухаживать за собой они времени не находят, то ли желания нет? Француженка ничто не покупает по полной цене, все берёт со скидкой 70 процентов. Хорошее, правда, очень дорого. Я сама там без скидок не покупала. Между россиянками и француженками — большая разница. Если по улице идёт красивая женщина, то она из России или Украины. И француженки разные есть, конечно… Если взять моду, дизайнеры Франции очень сильны, известны всему миру. Цены высокие.
— Какие там мужчины?
— Внешне они привлекательнее (чем здешние). Может, потому, что я женщина.
— Кем работает муж?
— Он у меня пекарь. Сейчас на пенсии.
— Значит, печёт вкусные круассаны?
— Я их не ем. Кофе вкусный. Круассаны очень вкусно в Бугульме (в Татарстане) пекут. Такие нигде больше не пробовала. Вот круассаан так круассан! На родине и деревенские продукты значительно вкуснее. Творог, молоко, куриные яйца, огурцы, помидоры. А во Франции из-за глиняной почвы помидоры как резина жесткие, никакого вкуса. Здесь (в родном селе) сей овощ вкусный, во рту тает. Там и мясо не вкусное. Хочешь сварить борщ, мясо варишь-варишь, вода становится белой-белой, появляется химический запах, жесткой. Здесь мясо и вода светлые-светлые, прозрачные, мясо разваривается нормально.
— Какой домашний скот там разводят?
— Курам, свиньям, чтобы росли быстрее, дают много биосмесей. Поэтому сейчас мясную продукцию стала покупать у мусульман.
— Что нравится во Франции?
— Песни. Учу их наизусть. Поэтому стала одновременно посещать два ансамбля. Ходила танцевать кантри, но перестала. Хожу на йогу. Просто так сидеть не люблю. Там красивые леса. Однажды полностью очистила лесной участок. Там бросают много мусора. Собрала мусор в кучи. Одна женщина упрекнула, "зачем собрала, сейчас если одну кучу поджечь, весь лес может сгореть". Рассказала мужу. Он пошёл в мэрию, заявил, жена сделала доброе дело. Зачем её бранить?". Мэр поручил двум работникам собранную за месяц одну кучу мусора сжечь. Вторую кучу вывезли. Теперь мэр называет меня уважительно, "гражданин нашего поселения". У нас живёт более тысячи человек.
— Занимаются ли жители сельским хозяйством?
— Нет. И огороды не у всех. Фермеры живут отдельно. Народ живёт оказанием разных услуг, торговлей. Много кафе, парикмахерских. Вокруг поселения полей нет. Вначале в округе было много фермеров. Им от государства помощи нет, как и инвесторов. Есть помощь только госучреждениям. С приходом коронавируса им пришлось очень трудно, выходили и на забастовку.
— В Россию вернуться не думаете?
— Моя жизнь сейчас там. Но душой я всегда с родными односельчанами. Каждый год приезжаю пожить в родное село на месяц-другой. В этом году приехала в апреле. Сейчас обратно. В следующем году хочу привезти и мужа в Наратлы. Пусть посмотрит, как живут чуваши. Сам тоже очень хочет приехать. Расстаться с родным селом тяжело. Люблю разговаривать с нашими пожилыми старожилами. Многие моего отца помнят. Поэтому дороги их воспоминания, уважение. Здесь живут хорошие люди. Например, Никаноровы молодцы. Своими стараниями они улучшили жизнь в Наратлы. Очистив болотистое место, обустроили озеро. Туда ходят купаться жители в жаркое время. Есть и баня, место отдыха. Сюда приезжают и из других мест. От души благодарна таким людям. Илья Яковлев — творческий человек. Несмотря на болезнь, построил в селе церковь. Открыл в 2019 году. Много стараются для села Валя Ушакова, Елена Свежинкина. Радуюсь за наше село. Оно в моём сердце, хотя и живу во Франции.
Интервью с Галиной Гуртнер-Таймасовой переведено с чувашского языка с согласия редакции газеты "Сувар". В оригинале разговор можно прочитать в издании "Сувар" от 27 августа 2021 года, а также по ссылке. Беседу вела журналист Ирина Трифонова.
❌Если ваш провайдер заблокировал наш сайт, скачайте приложение RFE/RL на свой телефон или планшет (Android здесь,iOS здесь) и, выбрав в нём русский язык, выберите Idel.Реалии. Тогда мы всегда будем доступны!
❗️А еще подписывайтесь на наш канал в Telegram.