В России остался всего один носитель югского языка, входящего в енисейскую семью языков. В десятку самых редких языков народов России также входят юитский язык — его носителей в России осталось всего 4 человека, сиреникский — 5 человек, орочский — 8, керекский — 10, алюторский — 25, энецкий — 43, чулымско-тюркский — 44, алеутский — 45 и язык уйльта — 47. Такие данные приводит медиацентр Всероссийской переписи населения.
До 1960-х годов югский язык рассматривался как сымский диалект кетского языка. Уже в советские годы он считался практически исчезнувшим, использовали его редкие жители окрестностей города Енисейска и верховья Кети (правого притока Оби). Сохранился ли югский в языках общения местных жителей и каковы шансы на его восстановление — покажет предстоящая перепись населения, отмечают в медиацентре.
Всего население России знает более 170 языков. На втором месте по владению после русского языка стоит английский — им владеет 7,57 млн человек, затем идет татарский — 4,28 млн человек, немецкий — 2,07 млн, чеченский — 1,35 млн, башкирский — 1,15 млн, украинский — 1,13 млн, чувашский — 1,04 млн, аварский — 715 тыс. человек и армянский — 661 тысяча человек. Эти языки вошли в первую десятку языков, которыми владеет население России.
Чукотским языком в федерации на данный момент владеет почти каждый третий чукча (4 563 человека из 15 908), эскимосским — каждый четвертый эскимос (456 из 1 738), корякским — почти каждый пятый коряк (1 460 из 7 953). Вепсский язык знает почти каждый второй вепс (2 362 из 5 936), большинство абазинов также знает свой родной язык — 34 699 из 43 341 человек.
Эксперты видят несколько причин такого различия в знании национальных языков. Первая — это то, что многие национальные языки еще недавно не имели учебников, букварей и передавались только устно.
— С развитием письменности знания повышаются. Недавно, например, свой букварь и учебники появились у народа уйльта на Сахалине. Во-вторых, многое определяет среда обитания: национальный состав населения. Очень часто русский язык является единственным средством межнационального общения в местности, регионе. Например, в Дагестане, где проживает много народностей, — отмечает главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, председатель комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Общественной палаты России Владимир Зорин.
По его мнению, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас в регионах повышается.
— Два года назад в стране прошла большая дискуссия по изучению и преподаванию национальных языков. Изменены программы обучения, а вопросы знания родных языков стали приоритетными в стратегии реализации государственной национальной политики. Как результат, в 2012 году преподавалось 85 языков народов России, теперь — 105. Но поддержка национальных языков — процесс обоюдный. Должен быть и большой интерес со стороны самих народов, прежде всего родителей, которые инициируют изучение языков в школах, — подчеркивает эксперт.
Зорин добавляет, что в мире ежегодно исчезает несколько сотен языков, это процесс всеобщий, но "политика нашего государства направлена на сохранение и развитие языкового многообразия".
Самые высокие показатели владения языком своей национальности, по данным последней переписи отмечается среди русских — им владеют 99,8% русских, чеченцев — 93,1%, кабардинцев и якутов — по 85%. В медиацентре отмечают, что сопоставление этих цифр с численностью этносов по данным переписи позволяет экспертам оценить возможности сохранения и развития таких языков, разработать программы их поддержки — в этом заключается одна из задач переписи населения. К примеру, в 2010 году насчитывалось 596 представителей этноса орочи и 482 алеута, а свой национальный язык из них знало 3 и 19 человек соответственно.
В 2017 году после заявления президента России Владимира Путина о "недопустимости принуждения к изучению неродного языка" татарский язык в Татарстане, до этого преподававшийся в равных объёмах с русским, перестал быть обязательным предметом для всех учащихся. Теперь, чтобы ребенок изучал татарский, нужно выбрать соответствующий учебный план, в котором предусмотрено изучение родного языка, и в качестве родного языка выбрать татарский. Аналогичная ситуация в других национальных республиках федерации. При этом представители разных народов РФ, проживающие в областях и краях, практически всегда лишены возможности изучать свой родной язык, т.к. местные школы попросту не в состоянии обеспечить учебный процесс (как правило, на местах нет учителей).
❌Если ваш провайдер заблокировал наш сайт, скачайте приложение RFE/RL на свой телефон или планшет (Android здесь, iOS здесь) и, выбрав в нём русский язык, выберите Idel.Реалии. Тогда мы всегда будем доступны!
❗️А еще подписывайтесь на наш канал в Telegram.