В парламенте Корсики запретили использовать корсиканский язык

Вид на Бастию, Корсика

Административный суд города Бастия на острове Корсика вынес решение, по которому местный законодательный орган — Ассамблея — должен использовать только французский язык, а не корсиканский.

Об этом пишет "Европейская правда" со ссылкой на AFP.

Ранее Ассамблея и Исполнительный совета Корсики утвердили корсиканский как язык законодательных дебатов. Префект Корсики (назначается центральной властью) обратился в суд с жалобой, отметив что это противоречит конституции.

Суд встал на сторону последнего, отметив в своем заключении, что "статья 2 Конституции от 4 октября 1958 года" предусматривает "использование французского языка обязательным для юридических лиц публичного права и для лиц частного права при исполнении публичных служебных обязанностей".

Кроме того, префект Корсики также утверждал, что тот факт, что решения Ассамблеи и Исполнительной власти региона "закрепляют существование корсиканского народа", также нарушает французскую конституцию.

Руководители законодательной и исполнительной власти Корсики в совместном заявлении выразили сожаление по поводу заключения суда.

Это решение равнозначно лишению избранных представителей Корсики права говорить на своем языке во время дебатов в Ассамблее Корсики, Исполнительном совете Корсики и в общественной жизни, — заявили они.

Они намерены обжаловать решение суда, которое "подтверждает абсолютную необходимость пересмотра конституции, в частности, чтобы гарантировать корсиканскому языку статус официального, что является непременным условием его выживания и развития".

Спецдокладчик ООН по делам меньшинств Фернан де Варенн назвал это "дискриминацией".

"Разрешение использовать на Корсике только французский язык является дискриминацией и нарушением международного права. Таким образом, пока в государственных университетах используется английский язык, корсиканский язык запрещен", — подчеркнул представитель ООН.

Корсика — остров в Средиземном море у западного берега Италии, который принадлежит Франции и имеет в ее пределах отдельный административный статус. Он предусматривает, среди прочего, наличие собственного парламента на 61 человека и право законодательного надзора над решением французского парламента.

Корсиканский язык распространен исключительно на Корсике и частично — соседнем итальянском острове Сардиния. На 2013 год количество его носителей не превышало 150 тысяч человек.

По данным российских властей, число носителей всех языков народов Поволжья, кроме русского, стремительно сокращается. Особо обращает на себя внимание положение финно-угорских языков. Количество людей, знающих удмуртский, между последними переписями уменьшилось примерно на 21%, говорящих на коми-пермяцком стало меньше на 35%, носителей мордовского языка (так власти объединяют эрзяно- и мокшаноязычных) в России стало меньше на 44%.

По словам финского социолингвиста Анники Пасанен, которая была вовлечена в финские проекты по сохранению и развитию финно-угорских языков России, политическая ситуация в начале нулевых резко изменилась, и реализация проектов по языковому погружению в дошкольных образовательных учреждениях постепенно стала невозможной.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Родной язык как "угроза". Как при Путине ликвидировали проекты по сохранению финно-угорских языков

Языки коренных народов в путинской России

В России, по данным властей, 277 языков и диалектов используют народы России. При этом, по данным правительства, 193 народа проживают в стране, 105 языков используют в государственной системе образования, 24 языка используют в качестве языка обучения, 81 язык — в качестве учебного предмета.

Россия вот уже много лет активно выступает за права русских меньшинств в других странах и за поддержку русского языка в них. К примеру, когда в 2017 году правительство Латвии сделало латышский языком обучения по умолчанию, Сергей Железняк, член Госдумы России, назвал это геноцидом.

В том же 2017 году Россия отменила обязательное преподавание языков национальных меньшинств, ограничив изучение родного языка до 2 часов в русских школах и до 4-5 в татарских и причём только по заявлению родителей.

В Башкортостане, как сообщают СМИ, количество школ с башкирским языком обучения сократилось с 777 в 2007/2008 учебных годах до 212 в 2018/2019 учебных годах.

В 2009 г. Единый государственный экзамен в школах (ЕГЭ) стали проводить только на русском языке. С тех пор школьники больше не могли сдавать итоговые экзамены на татарском языке. Это привело к тому, что в вузах стали исчезать татарские группы.

Уроки по языкам коренным народов России (кроме русского) сократили до 2-3 часов в неделю.

Но новый ФГОС 2022 года еще более уменьшает количество часов. В русских школах теперь это 1-2 часа, а в татарских 2-3 часа. Один час в неделю. Один. Интересно, каким будет следующий шаг? Меньше чем один час всё равно нет.

То есть, с одной стороны власти активно взывают к мировому сообществу, когда дело касается прав русскоязычного меньшинства за рубежом, с другой, фактически, ущемляет права национальных меньшинств внутри собственной страны.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Что делать, если у вас заблокирован сайт "Idel.Реалии", читайте здесь.