В чем русский отстает от белорусского, украинского и татарского?

Your browser doesn’t support HTML5

25 ноября — Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин. Однако, помимо насилия, женщины ежедневно сталкиваются и с дискриминацией.

Она может заключаться в игнорировании интересов женщин, в том числе через язык. Язык способен быть инклюзивным — либо за счет генлерно-нейтрайльных формулировок, либо через активное использование феминитивов.

Например, в татарском, как и в других тюркских языках, нет категории рода: одно местоимение "ул" означает сразу "он", "она" и "оно". Глаголы и формы обращения также не различают пол. Это делает язык гендерно-нейтральным и инклюзивным по своей природе.

В славянских языках, таких как русский, украинский и белорусский, напротив, существует категория рода, которая порождает феминитивы. В украинском и белорусском языках они активно используются и воспринимаются как часть нормы. А вот в русском языке феминитивы часто критикуют, особенно на политическом уровне.

Журналисты Татаро-башкирской, Белорусской и Украинской служб Радио Свобода подготовили материал, который подробно объясняет, как феминитивы функционируют в этих языках и почему это важно.

Интересно? Посмотрите наш разбор!