Новшество введут после просьбы президента республики Рустама Минниханова. Об этом сообщил на презентации детского татароязычного канала "Шаян ТВ" гендиректор ТНВ Ильшат Аминов, пишет "БИЗНЕС Online".
— В этом году мы начинаем работу над тем, чтобы все татарские передачи на канале "ТНВ" сопровождались русскими субтитрами, — сказал Аминов. — Есть такие требования.
Аминов уточнил, что требования предъявил заказчик.
— Рустам Минниханов съездил в Казахстан и увидел, что на казахском ТВ даже музыкальные клипы имеют субтитры на русском языке. Это здорово, это правильно, потому что позволяет представителям других национальностей воспринимать эту культуру и понимать смысл того, что происходит на экране. Это не мешает татарам, в то же время помогает представителям других национальностей воспринимать песню не только как художественное явление, но и понимать смысл. Я считаю, что это неплохо. Дойдем мы до перевода клипов? Это большой объем работы, и мы сейчас будем набирать серьезный штат переводчиков, — заявил Аминов.
Когда именно начнется перевод передач на русский язык, Аминов не уточнил.
— Мы пока только готовим проект и в конце февраля будем представлять руководству республики, — отметил он.
На детском же канале от русских субтитров принципиально отказались. По словам создателей канала, это будет отвлекать детей от освоения татарского языка.
— Но будут двуязычные программы для тех детей, которые учат татарский язык с русского, — добавил гендиректор ТНВ.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Мы говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.