В Национальной библиотеке Башкортостана им. Заки Валиди открылась выставка обложек известной книги Гузель Яхиной "Зулейха открывает глаза". Всего в экспозиции представлено 20 обложек книг, переведенных на татарский, китайский, финский, литовский, чешский, украинский, хорватский, французский, венгерский, шведский, иранский, итальянский, польский, эстонский, болгарский, немецкий, голландский, сербский и румынский языки. Также представлена обложка оригинала романа на русском языке.
Романы Яхиной на хорватском и шведском языке еще только ожидаются, но обложки и титульные листы книг уже готовы и переданы в Национальную библиотеку для экспозиции. Коллекция иллюстрированных обложек известного романа украшает галерею второго этажа главного корпуса Национальной библиотеки республики. Также в этом году ожидается издание книг на турецком, македонском, словацком, узбекском, английском, испанском, японском языках и иврите.
Татарская версия стала первым переводным изданием романа Яхиной. На татарском книга вышла в мае 2016 года.
Напомним, роман Яхиной "Зулейха открывает глаза" был признан лучшим произведением по итогам 2015 года и завоевал сразу две престижные литературные премии страны: "Большая Книга" и "Ясная Поляна". А годом позже "Зулейха открывает глаза" попала в топ художественных бестселлеров 2016 года по версии Forbes. За год было продано более 85,3 тыс. экземпляров.
В конце ноября прошлого года в Башкирском академическом театре драмы им. М. Гафури состоялась премьера спектакля по произведению Гузель Яхиной "Зулейха открывает глаза". В интервью Радио Азатлык писательница рассказала, что работает над вторым романом, действие которого разворачивается в раннее советское время в Поволжье.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Мы говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.