Девушки из священных рощ. Марийки о своем народе и связи с природой
Волкова Ольга, 28 лет, преподаватель хореографии. "Для меня быть мари, значит прежде всего знать свой язык, кухню. Семья - одно из важнейших понятий в моей жизни. С природой у меня особые отношения, например в детстве, когда плохо себя чувствовала приходила к березе и засыпала. Настолько мне было спокойно"
Мочалова Наташа, 19 лет, студентка. "На 100% марийка, но семья православная, хотя бабушка продолжает соблюдать некоторые обряды. Я живу в Марий Эл и это важно. Даже стыдно за тех марийцев, которые стесняются и называют себя русскими. Природа для меня только красота, я просто гуляю".
Соловьева Наташа, 24 года, бухгалтер. "Мой марийский из семьи, дома говорили только на нем. Разговорный я знаю, а вот пишу иногда с ошибками. Семья была православная, но бабушки и дедушки ходили и в рощу. Особенно ощущаю себя мари во время праздников, особенно домашних. Когда начинаются песни и танцы, не сценические, а настоящие, это и есть мари".
Ивайкова Катя, 22 года, танцовщица. "У меня папа мари, а мама русская, и семья более православная, чем обычно бывает в Марий Эл. Лично себя марийкой не ощущаю, не знаю языка. Как по мне, так настоящии марийцы остались только в деревнях. Хотя вот связь с природой осталась. Иногда хочется взять и уйти медитировать в лес. В городе порой перед сном включаю звуки леса".
Давыдова Света, 24 года, студентка и артистка балета. "У меня мама мари, а хоть по-марийски понимаю, но почти не говорю. Сейчас я не хожу в священные рощи, хотя и была несколько раз. Чувство, что это мне близко, но все времени нет. В Чувашии представлялась как мари, тут в Марий Эл наоборот. Хотя признаюсь, древняя история народа склоняет меня к тому, что внутри себя ощущаю больше марийкой. В лесу хочется тактильно ощущать его, прикосаться. Особенно перед важными событиями в жизни".
Галиева Настя, 19 лет, студентка II курса. "Свободно говорю на марийском, с мамой-преподавателем марийского по другому никак. Мы жили в Татарстане, но около марийской деревни, поэтому в школе и преподают этот язык. Ни разу не была на молении и вообще когда живешь вне марийской культуры, начинаешь забывать обряды. Раньше, в детстве, было стыдно даже разговаривать на марийском. Сейчас совсем по-другому. Язык полностью вошел в обиход. Не особо задумывалась над своей связью с природой, но точно чувствую себя там более спокойно, чем в городе".
Вера Николаева, 31 год, музыкальный руководитель. "Я хожу в рощу, но сейчас в городе, нет возможности делать это часто. Я очень горжусь, что я мари и даже можно сказать националистка (смеется). Не люблю когда даже не стремятся выучить марийский язык, тем более сейчас, после 90х, когда он был не в почете у молодежи. Когда выхожу в лес, даже не обязательно что-то говорить и так все понятно и чисто".
Старикова Олеся, 33 года, артистка балета. "Мама у меня чистокровная марийка, папа – 50/50. Что для меня быть мари? Все входит! И язык, и обряды, и семья, теперь это и есть народ. Язык является неким ключем к понимаю отношения мари к природе. Именно через него можно выразить все чувства, которые сложно рассказать, но можно прочувствовать. Мари это связь с прошлым и осознание себя. Мой дедушка как раз был таким стержнем этой связи. Всегда раздавал еду детям, а сам кости доедал. Это и есть для меня мари. Мы с мужем специально купили дом, чтобы у детей была своя Родина, своя связь с землей. Квартира это совсем иное".
Кудряшова Таня, 19 лет, студентка. "Я конечно разговариваю по-марийски, но какой-то особой связи с природой или народом не испытываю. Даже не задумывалась над тем, что значит быть мари. Наверное, все еще впереди"