В начале июня на юге Свердловской области прошел праздник Ага-Пайрем. На нем собрались марийцы со всей Свердловской области, чтобы вспомнить песни и танцы своего народа, надеть национальные костюмы бабушек и дедушек и приложить все силы для того, чтобы марийский язык и культура продолжала жить и развиваться.
Когда Олегу Алиевичу было 17 лет, он пошел в ЗАГС и попросил переписать национальное марийское имя Олёха на русское Олег. Говорит, что молодому парню было стыдно "по-старому называться". Сейчас он — главный активист в Малой Тавре. На марийском празднике "Ага-Пайрем" он играет на баяне и поет песни.
Ага-Пайрем — марийский праздник, который отмечается в конце мая или начале июня — как только закончатся посевные работы. Его еще называют "Праздник борозды". В этот день проходит концерт, где исполняют национальные песни и танцы, устраивают конные скачки, выставку народных ремесел, перетягивание каната, смельчаки забираются на столбы на скорость.
Уральские марийцы возродили национальные гуляния в 1991 году, когда появилось областное марийское общество. Место проведения Ага-Пайрем меняется каждый год. В 2018 году решено было провести в Малой Тавре — селе на южной границе Свердловской области.
— Нашему селу в этом году исполнится 510 лет. Марийцы пришли в эти края с юга, с Башкирии. Тавра — это на башкирском "междугорная деревня", — рассказывает учительница Раиса Николаевна. Она ведет кружок и учит сельских девочек национальным песням. Правда, школьницы по-марийски почти не говорят. Чтобы те понимали смысл песни, Раиса Николаевна каждый раз переводит слова. В Тавре живет чуть больше двух тысяч человек. Около семидесяти процентов сельчан — марийцы. Есть русские, татары, башкиры и даже корейцы.
На праздник приезжают марийцы со всех ближайших сел. С десяти утра они поднимаются на холм, где установлен высокий столб. Днем по этому шесту будут карабкаться смельчаки.
— Чтобы мужчины не так быстро забирались наверх, мы раньше смазывали столб мылом, — вспоминает и смеется Олег.
Сейчас ему 65 лет. Олег жалуется, что молодежь совсем забывает родную историю.
— Раньше все марийские игры знали, а сейчас те же кости никто не играет. Когда я прошу его рассказать правила игры, он отвечает, что словами сложно объяснить, и что кости обязательно должны быть или коровьи или свиные.
В центре поля установлена сцена с навесом. На ней выступают 43 коллектива с песнями и танцами. Перед ней стоят стулья и лавки — на них усаживают самых старших. Первыми выступают артисты из села Марийские Карши. Перед выходом на сцену ребята рассказывают, что в их селе все дети говорят на марийском, и что их средняя школа, где учатся 47 детей, держится только на том, что там изучают "историю и культуру марийского народа", "родной язык" и "родную литературу". Говорят, что уезжать из родных краев не хотят, и что им важно поддерживать культуру.
Рядом со сценой в землю вкопан наклонный столб — на нем будут стараться удержать равновесие. Пока соревнование не началось, на столб сажают детишек. Старожилы рассказывают, что раньше к концу наклонного столба привязывали петуха, и тот, кто первым до него добирался, забирал птицу себе.
Еще вокруг поля стоят шатры. Внутри — выставка национальной одежды, предметов быта и еды. Дают каждому гостю попробовать шаньги с творогом и картошкой, пикан со сметаной и луком, пироги с черемшой, сырники и квас. У входа в шатер играют на баяне и танцуют.
Ближе к концу праздника начинаются скачки на конях.
— Вообще-то марийцы славились пешей охотой и охотой в лесу. Скачки пришли к нам из тюркских народов, но мы в этом так же преуспели, — рассказывает карт, который выступал в начале праздника на сцене. Он говорит, что марийцы очень рациональный народ, и что все их действия направлены изначально на выживание.
— Мы провели посевную и просим большого белого бога, чтобы он дал нам жаркое лето и дожди, чтобы урожай взошел на полях. И конечно мы сегодня радуемся, что главные работы закончились.
Несмотря на дождь и сильный ветер — лето на Урале в этом году удивительно холодное — люди не расходятся, прячутся под зонты и навесы рядом с киосками, где продают шашлыки и пироги.
В палатке с надписью "Читальный зал" библиотекарь Аида из деревни Верхний Бардым дарит гостям маленьких картонных куколок.
— Это старинные обрядовые марийские куклы. Их дарили на свадьбу, в такие наши бабушки в детстве играли. Моя бабушка научила их делать, но вышивать не успела научить — рано умерла, — рассказывает Аида.
У себя в клубе она со школьниками потихоньку восстанавливает национальные праздники, говорит, что уже проводили январские гуляния, свою масленицу и праздник цветов. Большинство из ее подопечных сегодня тут — на Ага-Пайрем в Малой Тавре.
В советское время праздник проходил отдельно в каждой деревне, а потом марийцы захотели объединиться. Сейчас на Урале марийцы живут в трех районах: Артинском, Ачитском и Красноуфимском. Их около 36 тысяч.
Читайте также: Праздник с "красной" историей: "Пеледыш пайрем" в Марий Эл отмечают уже 98 лет
Подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен. Мы говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.